Znaczenie słowa "three may keep a secret, if two of them are dead" po polsku

Co oznacza "three may keep a secret, if two of them are dead" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

three may keep a secret, if two of them are dead

US /θriː meɪ kiːp ə ˈsiːkrət, ɪf tuː əv ðəm ɑːr ded/
UK /θriː meɪ kiːp ə ˈsiːkrət, ɪf tuː əv ðəm ɑː ded/
"three may keep a secret, if two of them are dead" picture

Idiom

trzy osoby mogą dochować tajemnicy, jeśli dwie z nich nie żyją

a proverb suggesting that secrets are only safe when no one else knows them, as people are generally unable to keep secrets

Przykład:
I wouldn't tell anyone else about the plan; remember, three may keep a secret, if two of them are dead.
Nie mówiłbym nikomu innemu o tym planie; pamiętaj, że trzy osoby mogą dochować tajemnicy, jeśli dwie z nich nie żyją.
He lives by the cynical rule that three may keep a secret, if two of them are dead.
Żyje według cynicznej zasady, że trzy osoby mogą dochować tajemnicy, jeśli dwie z nich nie żyją.